Нечаева В.
В 1852 году был напечатан роман «Хижина дяди Тома, или жизнь среди рабов», активизировавший движение за аболиционизм более, чем какой-либо политический трактат или газетная статья.
«Хижина дяди Тома» была написана после принятия в 1850 году Закона о беглых рабах, запретившего оказание им помощи даже в свободных северных штатах и обязавшего возвращать беглых рабов их хозяевам на юг. Книга осуждает этот закон, а также весь институт рабства, призывая к немедленной эмансипации и свободе всех людей. Каждая без исключения сцена романа помимо сюжетной нагрузки несёт призывы к читателю, особенно, к читателю-северянину времён Бичер-Стоу, убеждая, что рабство антигуманно, недопустимо по христианским нормам и не может существовать в гражданском обществе.
Автор романа опровергает популярный аргумент Юга в защиту рабовладения о том, что хозяева рабов якобы действуют в их лучших интересах, и утверждает, что лучшее для раба – это обретение свободы. Большинство сцен происходят в условиях достаточно доброжелательных отношений хозяев к рабам, как, например, в доме Шелби и Ст. Клэр. Бичер-Стоу здесь стремится показать пороки этого строя даже при лучших возможных условиях, и делает это, рисуя образованных и с виду добрых рабовладельцев морально слабыми и лицемерными. Автор подчёркивает, что даже в наиболее благоприятных условиях рабы страдают. Так, например, нуждающийся в деньгах Шелби продаёт дядю Тома, разрушая таким образом его семью.
В последней трети романа Стоу оставляет благополучие домов Шелби и Ст. Клэр и перемещается на плантацию Легри, где ужасы рабства обнажены в своих самых жестоких проявлениях. Эта варварская зарисовка, где рабы подвергаются грубым физическим наказаниям, сексуальным домогательствам и даже убийству, увеличивает воздействие на читателя, уже в новом ключе. Если рабство неправильно в лучших случаях, то в худших оно кошмарно и бесчеловечно. Структурная прогрессия книги от сносных к адским плантациям – авторская задумка, постепенно сводящая к нулю аргументацию плантаторов в поддержку рабовладения.
Сцена переправы Элизы через полузамёрзшую реку Огайо представляет собой один из наиболее знаменитых эпизодов в «Хижине дяди Тома». Сцена также является значимой метафорой. Прыжок с южного на северный берег реки символизирует процесс покидания рабства для свободы. В самом деле, переправа представляет собой перемещение от рабовладельческих штатов к свободным, так как река Огайо служила официально признанной природной разделительной линией между Югом и Севером. Опасности, которым подвергается Элиза, и смелость, которая требуется ей для благополучного преодоления препятствия, символизируют более широко риски и героизм на пути рабов к свободе.
В «Хижине дяди Тома» Север обозначает свободу, а Юг – рабство и притеснение, что, конечно, обусловлено историей. Вместе с тем Бичер-Стоу добавляет символизма в эти образы, делая буквальное литературным. В романе доминируют два сюжета – Элизы с Джорджем и дяди Тома. Первая история является повествованием о побеге, в то время как другая – это история рабства во всё более ухудшающихся условиях. Неудивительно, что действие первой сюжетной линии происходит по направлению к северу, где Канада символизирует цель и свободу для беглых рабов. История рабства опускается всё более и более на юг, и дядя Том умирает на плантации Легри в Луизиане, в Глубоком Юге. Этот географический раскол представляет собой пропасть между рабством и свободой и позволяет автору при помощи приёмов антитезы и параллелизма продвигать политические идеи.
Публикация имела огромный успех, и книга издавалась тиражом 10 тысяч экземпляров в неделю, 300 тысяч за год по стране. Переведённый на дюжину языков – более двух миллионов копий были проданы по всему миру за первый год – роман также был поставлен на нью-йоркской сцене, и частота спектаклей доходила до 18 в неделю. Создание книги женщиной имело важное значение, так как сразу же было сформировано законное место женщин в аболиционистском движении.
Южане были возмущены «Хижиной дяди Тома» и её популярностью. Они заявляли, что Бичер-Стоу не располагала достаточной информацией о рабовладении и сильно преувеличила притеснения, отчего северяне становились напротив всё более уверенными противниками рабства и те, кто до того момента оставался в нерешительности, подключались к аболиционистскому движению. Во время Гражданской войны А.Линкольн назвал Гарриет Бичер-Стоу «маленькой леди, которая написала книгу, которая вызвала большую войну».
Литература:
- Alan Axelrod, Ph.D., and Charles Phillips. What Every American Should Know about American History. 225 Events that Shaped the Nation. Adams media. Avon, Massachusetts 2008. P. 126.
- Spark Notes http://www.sparknotes.com/lit/uncletom/themes.html
- Гарриет Бичер-Стоу. Хижина дяди Тома
http://www.lib.ru/INPROZ/BICHER_STOU/hizhina.txt