На главную страницу


Короткова С.А.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
факультет социальных наук, доцент

Статья опубликована: Американистика: актуальные подходы и современные исследования. Выпуск 8. Курск, 2016. С. 231-246

«Справочник» на все случаи жизни – интернет – содержит бездну самых разных советов. Если задать вопрос о том, как надлежит вести себя современной девушке, то поисковик находит более 320 тыс. страниц (только на русском языке) с ответами на подобный запрос, например, такого содержания: «В современный век свободы и права выбора, когда многие правила поведения, обязательные для женщин, остались далеко позади, все–таки остается необходимость знать, как правильно должна себя вести девушка. Это не нужно кому-то из окружающих, мужчинам или родителям, это, в первую очередь, необходимо для самой девушки или взрослой женщины, если она хочет быть счастливой и оставаться ею всю свою долгую жизнь. Для девушек с их чуткой и ранимой душой просто необходимо знать, как правильно себя вести, чтобы заставить окружающих мужчин не только любить, но и уважать себя»[1]. Далее идут правила: «№ 1. Улыбайтесь, или о том, как улыбка преображает; №2. «В угол, на нос, на предмет», или об искусстве правильно смотреть» и пр. В книжных магазинах полки заняты сотнями подобных «бестселлеров по межличностным отношениям», хотя современность внесла коррективы и часто представляет их как «руководства по самосовершенствованию». Продукция кино- и телеиндустрии – мелодрамы, любовные романы и пр. – часто служит той же цели: представить «правильное и неправильное поведение героинь».

Наставительная литература, пытающаяся научить читателей социальным нормам, как жанр, появилась в середине Средневековья[2].  Дидактические труды содержали практические предписания поведения в различных ситуациях. В XVII –XVIII вв., на излете своего развития, поучительные произведения постарались отразить в художественно-поэтической форме идеи Просвещения, но в эпоху романтизма наставления уступили свое место романам, где в центре повествования были все те же «правильные молодые леди».

Авторами наставительных книг в XVII–XVIII вв. были в основном мужчины, которые писали их для своих родственниц – сестер, дочерей, племянниц, внучек. «Три кита» для приличных барышень состояли из «добродетели, чувственности и материнства». Наставительная литература представляла из себя рекомендации по поведению девушки в разных социальных ситуациях, что должно было сделать ее привлекательной для брака. К этому же кругу относились книги, в которых содержалось описание обязанностей замужних женщин. Целью всей этой литературы было отвлечь дам от переоценки их роли в стремительно меняющемся мире, удержать в кругу семейной, домашней жизни, не дать возможности задуматься о своих правах, желаниях и возможностях.

В своей книге «В защиту прав женщин» Мэри Уолстонкрафт заявляет о том, что поскольку большинство книг по поведению написали мужчины, то их «патриархальная гегемония продиктовала нормы женского поведения» и создала совершенно «нереалистичный идеал женственности». «Одну из причин … бесплодного цветения (праздных женских манер) я отношу к ложной системе образования через книги, написанные на эту тему людьми, которые, относятся к женщинам, скорее, как к самкам, нежели как к человеческим существам, людьми, которые более всего заботились, чтобы превратить женщин в искусных хозяек, нежели в разумных жен…»[3].

Какие же дидактические книги читали юные леди в британских владениях в Новом Свете, кроме богословских трудов?

Одной из наиболее распространенных работ второй половины XVII века был «Призыв к леди»[4], анонимно напечатанный в 1673 г. и приписываемый перу Ричарда Аллестри[5].

Автор разделил книгу на две части. В первой описал те качества, которыми должна обладать леди – скромность, кротость, сострадание, приветливость, благочестие, и сопоставил их с чертами мужских характеров. Аллестри считал, что женщины должны развивать кротость, чтобы подчиняться мужчинам, при этом женам гораздо легче быть сострадательными и благочестивыми, так как они не разделяют весомые государственные обязанности своих мужей. Во второй части речь идет о ролях, которые приходится играть женщине в жизни и ее обязанностях в этих статусах – невесты, жены, матери, вдовы. Наибольший долг жены – повиноваться своему мужу и терпеливо переносить его недостатки, а самая большая ответственность - заботиться о своих детях, обеспечивая их физическое и психическое благополучие.

В конце XVII в. в колониях появилась книга францисканского монаха Жака дю Боска «Прекрасная женщина»[6] в переводе Теофила Доррингтона[7], в которой автор рассуждал о женщине в обществе не только в роли жены и матери, но и члена социальной элиты, описывая достоинства и пороки женского пола. Ж. дю Боск обосновывал эту новую роль женщины, излагая правила «морального поведения» и настаивая на равенстве мужчин и женщин в нравственных качествах. В этом же ряду находится памфлет «матери квакеров» Маргарет Фелл[8] «Дозволение женщинам говорить», в котором доказывается равенство полов через главное для Друзей представление о духовном равенстве. Она использовала женские примеры из Библии для переосмысления ключевых отрывков Священного писания, чтобы доказать, что женщины также обладают Внутренним Светом и могут быть пророчицами[9]. Одной из первых американских книг, нацеленных на воспитание читательниц, было «Украшение для дочерей Сиона» проповедника Коттона Мэзера[10], который часто использовал библейские сюжеты, как основу для рассуждений о современных ему проблемах. Портрет "добродетельной девушки» в изложении Мэзера выглядит следующим образом: «Ее набожность такова, что она, с одной стороны, благоразумно избегает чтения романов, которые … воспаляют умы молодых людей забавами, являющимися столь же порочными, сколь и глупыми, а с другой, она благоговейно читает Библию каждый день»,  «она своевременно прилагает усилия, чтобы изучить все стороны домоводства, … хорошо овладеть умением шить и готовить, она знакомится с разными арифметическими действиями (возможно, даже с делением) и другими навыками для бизнеса, которые могут позволить ей помочь мужу, могущему скоро у нее появиться; она готовится делать добро, а не зло всю свою жизнь. Если после этого она еще научится музыке и языкам, то, значит, она не теряла времени, но при этом она не должна гордиться своим мастерством»[11].

После публикации в Британии небольшой по объему книги маркиза Г. С. Галифакса «Новогодний подарок для леди, или Наставления дочери»[12], она стала очень популярна в Европе и за ее пределами, была переведена на другие языки и переиздана 25 раз за XVIII век[13].

 

В отличие от «Призыва к леди», который был написан анонимно и безлично, чтобы обратиться к читательницам любых взглядов и вероисповеданий, «Новогодний подарок» - это советы любящего, но при этом строгого, отца своей дочери, что сделало работу очень личностной и придало ей дополнительную популярность. «Дорогая дочь! …Ныне ты являешься главным предметом моей заботы. … Как цветам нужен садовник, способный укрыть их от сильного ветра, так и ум формирующейся личности нуждается в руководстве и опеке. Поэтому ты должна принять это наставление от отца, который желает тебе только добра»[14]. Советы маркиза о религии, как «единственно необходимом» руководстве в жизни, о браке, поведении и умении вести себя в обществе были очень востребованы и пригодны для многих американок.

Практически ни одна опись имущества имений, ни один каталог ранних библиотек не обошлись без присутствия в них поучительного романа Ф. Фенелона[15] «Приключения Телемака»[16], написанного для образования и развлечения знатного юноши.

Тем не менее, в книге есть описание женских добродетелей. Телемак говорит своему спутнику, что его «пленяют» в возлюбленной Антиопе «нрав молчаливый, скромность, уединение, непрестанное занятие, искусство в шитье по узорам и в тканях, умное управление домом отцовским по кончине матери, презрение роскошных нарядов, забвение, едва ли даже не совершенное неведение своей красоты.  … она …, как Венера, окруженная приятностями, светлая радостью. …Диана между нимфами не превзойдет ее величественным видом и искусством пускать стрелы из лука. Все от нее в восхищении, она одна того не знает. …Пример в труде подругам, она заставляет их волшебным своим голосом, песнями во славу богов забывать скуку работы. Шитью ее … уступит самая искусная живопись. Счастлив тот, кому она отдаст руку и сердце! Одного он должен бояться - лишиться и пережить ее»[17].

Чрезвычайная популярность этого французского романа способствовала распространению другой работы Ф. Фенелона «О воспитании девиц»[18], которую его побудило написать плачевное состояние женского образования в конце XVII в. Будучи католическим священнослужителем, автор попытался изложить свои взгляды максимально широко, чтобы они были приняты и протестантами. Он критикует распространенное в то время убеждение, что девочек надо учить лишь закону Божьему и готовить к замужеству, заявляет о необходимости гораздо более широкого образования для женщин. По его мнению, девушек следует учить читать, писать, вести бухгалтерский учет. Они должны иметь базовое представление о законах. Фенелон не видел ничего плохого в обучении их латыни, но только после того, как леди научатся читать и получать удовольствие от этого занятия – в истории Греции и Рима можно найти немало примеров добродетельного поведения. При этом главная цель этого трактата не расширить интеллектуальную свободу женщин, а отвратить их от увлечения салонами, вернуть в домашний круг, которым легче управлять, имея определенные знания[19].

Этот труд был известен в колониях в переводе Джорджа Хикса[20], который поместил в конце список книг, рекомендуемых им для чтения леди, считая при этом, что главным побудительным мотивом к чтению должно быть женское любопытство, а не получение необходимых знаний для руководства домашней сферой. В списке присутствовали Библия, «Первохристианство» исследователя Священного писания и патристики Уильяма Кейва; «Христианские наставления» создателя иезуитской миссии в Англии Роберта Парсонса, «Медитации» Блаженного Августина; «Некоторые соображения, касающиеся стиля Священного Писания» и «Мученичество Феодоры» английского естествоиспытателя и богослова  графа Роберта Бойля, «Давидиана» (эпос, основанный на библейской истории Давида)  и «Пиндарические оды» широко известного с середины XVII в. английского поэта-метафизика Авраама Каули, «Серьезное предложение к дамам» и «Христианская религия» первой «английской феминистки»  Мэри Эстел[21], «Призыв к леди» Аллестри и «Новогодний подарок» Галифакса.

Знакомство в 1688 г. Ф. Фенелона с одной из крупнейших фигур квиетизма, мистиком мадам Гюйон[22] отразилось в его трактате «Диссертация о чистой любви»[23], где приведено немало писем знаменитой француженки о правилах поведения и ее религиозных принципах. Этот трактат был распространен и очень популярен среди американских читательниц[24].

Были распространены и книги, которые учили женщин с помощью примеров из истории. К ним относится «Подарок для дам: Исторический очерк о нескольких выдающихся женщинах» Наума Тейта[25], который написал главы в виде эссе о различных женских достоинствах, приводя факты из биографий выдающихся женщин. Вторая часть представляет собой стихотворение "Характеристика совершенной девушки, жены и вдовы".

Круг чтения американок первой половины XVIII века невозможно представить без «Дамской библиотеки» Джорджа Беркли[26]. Объявления о ее продаже в 1730–60-х гг. встречаются в газетах: The Pennsylvania Gazette, The New-York Gazette, The New-York mercury, The Connecticut Courant, The South Carolina Gazette и др. Книга состоит из отрывков из разных источников, объединенных в два тома. Первый посвящен достоинствам, которыми женщина должна обладать, и порокам, которых ей следует избегать. В различных главах речь идет о занятости, одежде, развлечениях, разуме, деликатности, целомудрии, скромности, кротости, милосердии, зависти, порицании, невежестве и гордости. Во втором томе описываются обязанности женщины как дочери, жены, матери, вдовы и хозяйки. В предисловии к книге ее издатель написал, что книгу составила «его подруга для себя», но затем решила, что она может быть полезна и другим женщинам. Присутствие вымышленного женского персонажа - удачный психологический и маркетинговый ход, который переключил внимание читательниц с мужской точки зрения на женскую, сделав книгу более востребованной. Бенджамин Франклин зимой 1758 г. в письме из Лондона своей жене Деборе настоятельно просил, чтобы их дочь Салли читала эту работу "снова и снова"[27].

К такому же приему прибег Нед Уорд[28] в своих книгах «Рассуждения обиженных женщин: в шести диалогах между двумя барышнями» и «Семейные диалоги и дискуссии; или Практичные рассказы о счастье и несчастьях в жизни Мэри»[29], о которых его современник, известный английский поэт Александр Поуп с раздражением заметил, что они широко читаются американской аудиторией[30]. «Рассуждения женщин» представляют из себя внешне легкомысленную болтовню девушек, под которой скрывались несколько важных моментов: женщины могут не терпеть, а жаловаться на свою семейную жизнь; естественная свобода женщин подавлена, женский пол сильно обманут; женщины должны наслаждаться равной с мужчинами свободой заявлять о своем разуме. Целью «Семейных диалогов» является представление «разговоров между любящими парами об их собственном счастье». Книга состоит из коротких юмористических стихотворных диалогов между стереотипными мужьями и женами - меланхолическим джентльменом и его веселой подтрунивающей женой, распутным монархом и его бесплодной супругой, угрюмым пьяницей и его сварливой мегерой.  Мужья и жены обосновано критикуют поведение своих супругов и защищают свои собственные действия.

В 1746 году Бенджамин Франклин опубликовал свои «Размышление о том, как ухаживать за женщинами и жениться»[31], которые стали популярны как в Америке, так и за ее пределами (через четыре года книга будет переиздана в Лондоне и Эдинбурге).  В них Франклин, скрыв свое авторство, рассуждает о достоинствах и недостатках женщин, встав на защиту прекрасного пола, и доказывает бесспорные преимущества семейной жизни перед холостой.

В Британии с апреля 1744 г. по май 1746 г. выходил журнал «Наблюдательница» (или «Женский зритель»), который анонимно выпускала Элиза Хейвуд[32]. Это издание было очень распространено и хорошо известно в колониях[33] в виде выпущенных позднее сборников[34]. Это был первый журнал для женщин, издаваемый женщиной. Он представлял собой сборник эссе, которые якобы берут начало в письмах читательниц, что обеспечило идеальный форум для обсуждения и непосредственный контакт для Хейвуд с публикой и наоборот. Автор придумала четырех женщин, которые помогали ей обращаться к аудитории и достигать поставленных нравственных целей. Первая - Мира, дама из семьи, в которой «остроумие была наследственным», вышла замуж за джентльмена, который заслуживал такой жены, и вместе они живут в полной гармонии. Следующая – «мудрая вдова» - знатная дама, которая способна соблюсти невинность и честь в большинстве ситуаций. Третья была дочерью богатого купца, наделенной таким количеством достоинств, что для тех, кто действительно знает ее, ее красота является наименьшей составляющей. Четвертой была сама «наблюдательница», которая задалась вопросом, как женщины могут лучше почувствовать себя в патриархальной системе, ограничивающей их во всем. Хорошо зная трудности женской жизни, она давала советы не принимать эти ограничения как окончательные, как можно больше читать, получать образование и развивать самоуважение и традиционные достоинства - скромность, любовь, целомудрие. На страницах журнала рассматривалось и то, как влияют на женщин азартные игры, ложь, измены, скандальное поведение и тому подобное.

Во второй половине XVIII века появились книги, которые продолжили традицию Наума Тейта - «Мемуары нескольких дам из Великобритании» Джорджа Балларда[35] и «Женский биограф: Достойные жены, или, Мемуары знатнейших дам всех времен и народов»[36]. Дж. Баллард включил в свою книгу в хронологическом порядке биографии 65 англичанок XVI –XVII вв., отмеченных за их «труды или мастерство в языках, искусствах и науке». Среди них королевы, знатные дамы, писательницы, поэтессы, художницы, богословы, мистики, ученые. «Достойные жены» - сборник биографий в алфавитном порядке - получил широкую известность и стал востребованной в колониях книгой[37], в которой неявно пропагандировался женский идеал, отличающийся «великодушием, талантом, образованием, добродетелью, благочестием и другими дарованиями».

От Новой Англии до южных плантаций[38] женщины пользовались «Руководством по написанию писем для дам»[39]. Полное название этой инструкции «Собрание писем, написанных дамами, не только по важным религиозным, моральным и социальным вопросам, но и по вопросам другого рода, которые, как правило, интересуют представительниц прекрасного пола: полная инструкция по формированию вежливости и совершенства, для использования, наставления и разумного развлечения»[40]. Эта коллекция была собрана и опубликована британским писателем Эдвардом Кимбером, коротко побывавшим в Америке[41]. Причины успеха этого издания кроются в хорошо подобранных примерах, которые служили не только цели освоить эпистолярный жанр, но и научить даму подобающему поведению. Образцами служили отрывки из произведений Элизы Хейвуд, Сэмюэля Ричардсона, британской поэтессы Мэри Кольер, французской писательницы и хозяйки известного салона маркизы де Ламбер. В предисловии составитель указывал, что «большинство писем, которые я выбрал, в то же время, представляют собой собрание примеров для чтения дамы, наполненное такими наставлениями, которые не могут не иметь наилучшее влияние на ее ум; включая примеры морального и общественного долга, стремящиеся сделать ее счастливой, превращая в мудрую и добродетельную»[42]. Для дальнейшего улучшения эпистолярного стиля автор посоветовал дамам внимательно читать «статьи блестящих полемистов Сэмюэла Джонсона, Джозефа Уортона, Александра Поупа, Джозефа Аддисона и Джонатана Свифта, опубликованные в журналах «Зритель», «Болтун», «Хранитель», «Пустослов», «Знаток» и «Авантюрист»[43].

Одной из самых популярных дидактических книг в колониях во второй половине XVIII в. была работа пресвитерианского священника Джеймса Фордайса[44] «Наставления молодым девицам»[45].  Фордайс был прекрасным оратором и сначала обращался с этими наставлениями к своей аудитории. Затем тексты были собраны в два тома и напечатаны.

В условиях большого влияния европейского сентиментального романа[46], в котором главный герой - обычный человек с богатым внутренним миром и чистотой чувств, Фордайсу пришлось конкурировать за внимание своих читательниц с «Памелой» Сэмюэля Ричардсона и «Историей леди Джулии Мендевиль» Фрэнсис Брук[47]. Проповедник писал, что молодые женщины больше не хотят терпеть «тусклую речь», «не станут читать то, что не занимает их сердца, или не развлекает их воображение». Но он собирался не просто развлекать воображение, он пытался "привлекать сердца, с тем, чтобы исправлять их»[48]. Обращение автора «Наставлений» к женщинам в рассудительном и дружеском тоне как к разумным и приятным спутницам жизни, верным и любящим подругам, определило необычайную популярность этой книги (она есть в описях всех имений от Массачусетса до Каролины)[49]. В свои наставления Фордайс включил обширные комментарии о книгах, которые, по его мнению, должны читать женщины. В поэзии уделяется пристальное внимание чувствам и приличиям. История и биографии дают примеры «добродетелей для подражания и пороков, которых надо сторониться», «действий общества и отдельных лиц, их постоянной переменчивости». Басни, видения и аллегории – «это необычное воображение, контролируемое разумом; драматические произведения сохраняют истинные характеры и чистоту мысли». Но весь этот круг чтения, по его мнению, необходим женщинам лишь для того, чтобы «сделать себя более послушными и полезными»[50].

Непосредственно перед Войной за независимость в Америку накануне Рождества 1774 г. попала книга Джона Грегори[51] «Наследие отца для своих дочерей»[52]. Спрос на нее оказался таким большим, что уже через пару месяцев Уильям Айкман, книготорговец и издатель из Аннаполиса, выпустил первый американский тираж.

Грегори написал эту работу в память об умершей в 1761 году жене Элизабет Форбс, чтобы сохранить ее размышления о женском образовании. Первоначально Грегори хотел оставить эту книгу только дочерям после своей смерти, но его сын Джеймс опубликовал ее в 1774 году и, она стала бестселлером, многократно переизданным и переведенным на многие языки. Трактат представляет собой советы родителям и женщинам по вопросам религии, нравственного поведения, досуга, дружбы, любви, взаимоотношений с мужчинами, брака. Он предполагал, что женщинам надо воздерживаться от открытой демонстрации своего образования. «Будь осторожна, показывая свой здравый смысл ... это может быть расценено как, то, что ты хочешь продемонстрировать превосходство над остальной частью компании. Если тебе посчастливилось пройти обучение, держи его в глубоком секрете, особенно от мужчин, которые, как правило смотрят с ревностью и раздражением в глазах на женщину больших достоинств и развитого понимания»[53].

Список популярных дидактических книг колониального периода включал еще ряд работ. Среди них «Басни для женского пола» английского писателя и драматурга Эдварда Мура[54]; «Руководство и образование детей: Серия писем, написанных племяннице» натуралиста Джона Хилла[55], опубликованное под псевдонимом Юлианы Сеймур[56]; «Руководство для барышни, от окончания школы до ее вступление в мир, которое воспитывает ее манеры, личные и публичные, на принципах разума и вежливости»[57] - серия диалогов, написанных отцом в назидание дочери; «Наставления молодому джентльмену и леди в принципах вежливости, благоразумия и добродетели, чтобы заложить фундамент для верного получения уважения, почтения и удовлетворения в этой и последующей жизни, вперемежку с такими наблюдениями и максимами, которые показывают опасность и безрассудство пороков и преимущество и мудрость добродетели»[58]; «Две матери; или История Антигоны и Фрониссы», описывающая как Антигона смеялась над своей старой доброй бабушкой, и выдала замуж дочерей до того, как им исполнилось шестнадцать лет за «расшитые мундиры и модные парики», и как мудрая Фронисса учила своих дочерей читать, одеваться, рисовать, петь, танцевать, наносить визиты, и пр., чтобы  сделать их счастливыми и полезными[59]; «Сентиментальные басни» и «Руководство для женщин» Томаса Марриота[60], которое представляет из себя длинную наставительную поэму, рекомендующего среди прочего читать историю, географию, сочинения Шекспира и Мильтона; «Наставник для барышни» или, Письмо к знатной юной леди о распознавании того, что стоит за вежливостью», перевод на английский язык французского трактата аббата д’Анкура для Августы Саксен-Готской, принцессы Уэльской[61]; «Новогодний подарок, советы матери  сыну и дочери»[62] маркизы де Ламбер, в которых подчеркивается важность женского образования»; «Наставления для молодых дам, вступающих в жизнь, об их обязанностях в замужнем статусе и по отношению к детям» француженки Лепренс де Бомон[63], преподававшей в 1750-1760-е гг. в школе для девочек в Лондоне.

Наличие солидного списка дидактических работ, написанных специально для женской аудитории, свидетельствовало о широких возможностях для чтения дам. Но целью всей этой литературы, за небольшим исключением, была попытка ограничить интеллектуальную свободу женщины, удержать ее в кругу домашних, семейных обязанностей.

 

Cписок источников и литературы:

  1. Astell M. A serious proposal to the ladies, for the advancement of their true and greatest interest. By a lover of her sex. L.: printed for Richard Wilkin, 1701.
  2. Augustine, Saint Bishop of Hippo.  Pious breathings. Being the meditations of St Augustine, his treatise of the love of God, soliloquies, and manual. To which are added, select contemplations from St Anselm, & St Bernard. Made English by George Stanhope ... L.: Printed for S. Sprint, T. Bennet, R. Parker, J. Bullord, and M. Gilliflower, 1701;
  3. Ballard G. Memoirs of British ladies, who have been celebrated for their writings or skill in the learned languages, arts and sciences. L., Printed for T. Evans, 1775.
  4. Berkeley G. The ladies library ... Written by a lady [or rather, Bishop George Berkeley]. Published by Mr. Steele. L.: Printed for J.T. and sold by W. Mears, and J. Brown ..., 1714.
  5. Boyle R. Some considerations touching the style of the H. Scriptures: extracted from several parts of a discourse (concerning divers particulars belonging to the Bible) written divers years since to a friend. L.: Printed for Henry Herringman, at the Anchor in the lower walk in the New-Exchange, 1663;
  6. Boyle R. The martyrdom of Theodora. L.: Taylor u.a., 1687;
  7. Cave W. Primitive Christianity, or, The religion of the ancient Christians in the first ages of the Gospel: in three parts. L.: Printed by J.M. for Richard Chiswell ..., 1675;
  8. Courcelles A. T. M., marquise de Lambert. A New-Year's-gift, being, advice from a mother to her son and daughter. Written originally in French by the Marchioness de Lambert, and just publish'd with great approbation at Paris. Done into English by a gentleman. Dublin: Printed by S. Powell, for George Risk, George Ewing, and William Smith, 1731.
  9. Cowley A.  Davideis: a sacred poem of the troubles of David in four books. L.: Printed for H. Herringman, 1669;
  10. Cowley A.  Pindarique odes, written in imitation of the stile and manner of the odes of Pinder ...L., 1707.
  11. Fenelon F. de S. de La M. Education des filles. A Paris: Chez Pierre Aubouin, Pierre Emery et Charles Clousier ..., 1687.
  12. Fenelon F. de S. de La M. Les Avantures De Telemaque Fils D'Ulysse, Ou Suite Du Quatriéme Livre De L'Odyssée D'Homere Suite du Second Tome. La Haye Moetjens, 1699.
  13. Fenelon F. de S. de La M. The Archbishop of Cambray's dissertation on pure love: with an account of the life and writings of the lady, for whose sake the Archbishop was banish'd from court ...L.: Printed and sold by Mary Hinde, 1769.
  14. Fordyce J. Sermons to young women: in two volumes .Boston: Printed by Mein & Fleeming, and for sale by John Fleeming, 1767.
  15. Franklin B. Reflections on courtship and marriage: In two letters to a friend. Philadelphia, Pa.: Franklin, 1746.
  16. Gregory J.  A father's legacy to his daughters. Philadelphia: re-printed for William Aikman in Annapolis, 1775.
  17. Halifax G. S., marquis of. The lady's New-years gift, or, Advice to a daughter: under these following heads, viz. religion, husband, house and family, servants, behaviour and conversation, friendship, censure, vanity and affectation, pride, diversion, dancing. Edinburgh: Printed by John Reid, for James Glen, and Walter Cunningham, 1688.
  18. Haywood E. F. Epistles for ladies. By the authors of The female spectator. In two volumes. L.: Printed for T. Gardner, 1756;
  19. Haywood E. F. The female spectator: in four volumes. Glasgow: Chapman and Duncan, 1775.
  20. Hickes G. Instructions for the education of a daughter: to which is added, A small tract of instructions for the conduct of young ladies of the highest rank, with suitable devotions annexed. London: Printed for Jonah Bowyer, 1707.
  21. Leprince de Beaumont J.-M.  Instructions for young ladies on their entering into life, their duties in the married-state and toward their children. L., Printed for J. Nourse, 1764.
  22. Marriott Th.  Female conduct: being an essay on the art of pleasing. To be practised by the fair sex, before, and after marriage. A poem, in two books. Humbly dedicated, to her Royal Highness the Princess of Wales. Inscribed to Plautilla. The second edition, with large additions. By Thomas Marriott, Esq. L.: Printed for W. Owen, 1760;
  23. Marriott Th.  Sentimental fables. Design'd chiefly for the use of ladies. Belfast: Printed for the author, 1771.
  24. Mather C. Ornaments for the daughters of Zion. Delmar, N.Y.: Scholars' Facsimiles & Reprints, 1978.
  25. Mein J. A Catalogue of Mein Circulating Library. Boston, Mass., 1765.
  26. Memoirs of the life of Martha Laurens Ramsay, With an appendix, containing extracts from her diary, letters, and other private papers. Ed. by D. Ramsey. Boston, Samuel T. Armstrong, 1814.
  27. Moore E. Fables for the female sex.  L., 1744.
  28. Parsons R. Parsons his Christian directory: being a treatise of holy resolution, in two parts put into modern English ... L.: Printed for Richard Sare at Grays-Inn Gate in Holburn, 1700;
  29. Poetry and prose of Alexander Pope. //Ed. by A. L. Williams. Boston: Houghton Mifflin, 1969.
  30. Seymour J. S. pseud. On the management and education of children, a series of letters written to a niece. L., 1754.
  31. Tate N. A Present for the Ladies: being an historical account of several illustrious persons of the female sex. To which is added, the Character of an Accomplish'd Virgin, Wife, and Widow, in verse ... London, Printed for Francis Saunders, 1693.
  32. The Christian religion as profess'd by a daughter of the Church of England. L.: Printed by S.H. for R. Wilkin ..., 1705.
  33. The Excellent Woman described by her True Characters and their opposites, 2 pts., London, 1692–5. Translated by Th. Dorrington «L'Honneste femme» (1665) of Jacques du Bosc.
  34. The female worthies,or,Memoirs of the most illustrious ladies of all ages and nations : who have been eminently distinguished for their magnanimity,learning, genius, virtue, piety, and other excellent endowments, conspicious in all the various stations and relations of life, public and private : containing (exclusive of foreigners) the lives of above fourscore British ladies, who have shone with a peculiar lustre, and given the noblest proofs of the most exalted genius, and superior worth : collected from history, and the most approved biographers, and brought down to the present time: in two volumes.  L.: printed for S. Crowder, and J. Payne; J. Wilkie, and W. Nicoll; and J. Wren, 1766.
  35. The Ladies Calling, in Two Parts by the Author of The Whole Duty of Man, The Causes of the Decay of Christian Piety, and The Gentleman’s Calling. [attributed to Richard Allestree]. Oxford: Printed at the Theater, 1673.
  36. The ladies complete letter-writer: teaching the art of inditing letters on every subject that can call for their attention, as daughters, wives, mothers, relations, friends, or acquaintance. Being a collection of letters, written by ladies, not only on the more important religious, moral, and social duties, but on subjects of every other kind that usually interest the fair sex: the whole forming a polite and improving manual, for their use, instruction, and rational entertainment. With many other important articles. Dublin: printed by and for James Hoey, junior, in Skinner-Row, 1763.
  37. The lady's preceptor. Or, A letter to a young lady of distinction upon politeness. Taken from the French of the abbé d'Ancourt, and adapted to the religion, customs, and manners of the English nation. By a gentleman of Cambridge. London printed: Woodbridge, in New-Jersey, re-printed and sold by James Parker, 1762.
  38. The papers of Benjamin Franklin. //Ed. by L. W. Labaree, W.B. Willcox, B. Oberg. New Haven: Yale University Press, 1959–2014. Vol 7.
  39. The young gentleman and lady instructed in such principles of politeness, prudence, and virtue, as will lay a sure foundation for gaining respect, esteem, and satisfaction in this Life, and Eternal Happiness in a future State; Interspersed with such Observations and Maxims, As demonstrate The Danger and Folly of Vice, and, the Advantage and Wisdom of Virtue. Authorised by the King's Most Excellent Majesty. ... L.: printed only for Edward Wicksteed, at the Black Swan in Newgate-Street, near Newgate-Market, 1747.
  40. The young lady conducted; from her leaving the school to her entering upon the world. A series of familiar dialogues: in which her deportment in public and in private, in company and at home; among strangers, or with intimates, is established upon the principles of reason and politeness: and her mind formed by examples,... Written for the instruction of an only daughter. L.: printed for Lockyer Davis; and J. Ward 1754.
  41. Two mothers, or, The history of Antigone and Phronissa. Boston: Reprinted by Benjamin Mecom, 1759.
  42. Ward E. Female grievances debated: in six dialogues between two young ladies concerning love and marriage... Boston:  Printed and sold by T. Fleet, at the Heart and Crown in Cornhill, [between 1731 and 1758];
  43. Ward E. Nuptial dialogues and debates: or, An useful prospect of the felicities and discomforts of a marry'd life, incident to all degrees, from the throne to the cottage ... Digested into serious, merry, and satyrical poems ... In two volumes. L., T. Norris 1710.
  44. Wollstonecraft M. A vindication of the rights of woman: with strictures on political and moral subjects. L.: Printed for J. Johnson, St. Paul's Church Yard, 1792.
    1. Маркиз Галифакс. Новогодний подарок для леди, или Наставления дочери. // Лабутина Т.Л. Воспитание и образование англичанки в XVII веке. С.-П., «Алетейя», 2001.
    2. Фенелон Ф. Телемак. // Пер. Ф. Лубяновского. С.-П., 1839.

 

 

  1. Hallenbeck C. T. A colonial reading list. /Pennsylvania Magazine of History and Biography, 1932. N 56.
  2. Koon H. Eliza Haywood and «The Female Spectator». /Huntington Library Quaterly, 1978.N 42.
  3. Lougee C. C. Noblesse, domesticity and social reforms: the education of girls by Fenelon and Saint-Cyr. //History of education quaterly, 1974. N 14.
  4. Printing and society in early America: proceedings of a conference sponsored by the American antiquarian society. //Ed. by W. L. Joyce, D. D. Hall, R. D. Brown. Worcester: American antiquarian society, 1983.
  5. Лабутина Т.Л. Воспитание и образование англичанки в XVII веке. С.-П., «Алетейя», 2001.

 

 


[1] URL: http://www.inmoment.ru/beauty/love/how-behave.html (дата обращения 06.11 2014)

URL: http://www.e- reading.club/bookreader.php/90558/Kak_udachno_vyiiti_zamuzh__49_prostyh_pravil.html (дата обращения 06.11.2014)

[2] Самой же ранней наставительной работой в истории являются «Поучения Птахотепа» (ок. 2350 г. до н.э.). Советник двух египетских фараонов V династии Птахотеп оставил наставления своему сыну, которые включают проблемы от гражданских и социальных до личных и семейных.

 

[3] Wollstonecraft M. A vindication of the rights of woman: with strictures on political and moral subjects. L.: Printed for J. Johnson, St. Paul's Church Yard, 1792. P. 2.

[4] The Ladies Calling, in Two Parts by the Author of The Whole Duty of Man, The Causes of the Decay of Christian Piety, and The Gentleman’s Calling. [attributed to Richard Allestree]. Oxford: Printed at the Theater, 1673.

[5] Ричард Аллестри (1621–1681) – священнослужитель, занимавший во время революции в Англии роялистские позиции, ректор Итонского колледжа с 1665 г.

[6] The Excellent Woman described by her True Characters and their opposites, 2 pts., London, 1692–5. Translated by Th. Dorrington «L'Honneste femme» (1665) of Jacques du Bosc.

[7] Теофил Доррингтон (1654–1715) - монах-нонконформист, магистр гуманитарных наук колледжа Магдалены в Оксфорде.

[8] Маргарет Фелл (1614–1702) одна из основателей общины квакеров, относится к «шестидесяти отважным» – первым проповедникам и миссионерам Общества Друзей.

[9] URL: http://www.qhpress.org/texts/fell.html (дата обращения 27.07.2013).

[10] Коттон Мэзер (1663–1728) – американский пуританский проповедник, писатель (более 450 трудов), биолог. С 1685 г. – президент Гарварда, первый американец - действительный член Лондонского королевского общества (за исследования в зоологии). Автор исчерпывающей истории поселений в Новой Англии.

[11] Mather C. Ornaments for the daughters of Zion. Delmar, N.Y.: Scholars' Facsimiles & Reprints, 1978. Р. 83–84.

[12] Halifax G. S., marquis of. The lady's New-years gift, or, Advice to a daughter: under these following heads, viz. religion, husband, house and family, servants, behaviour and conversation, friendship, censure, vanity and affectation, pride, diversion, dancing. Edinburgh: Printed by John Reid, for James Glen, and Walter Cunningham, 1688.

[13] Лабутина Т.Л. Воспитание и образование англичанки в XVII веке. С.-П., 2001. С. 149.

[14] Маркиз Галифакс. Новогодний подарок для леди, или Наставления дочери. // Лабутина Т.Л. Воспитание и образование англичанки в XVII веке. С.-П., «Алетейя», 2001. С. 185–6.

[15] Франсуа де Салиньяк, маркиз де Ла Мот-Фенелон (1651–1715) - католический архиепископ, богослов, писатель, педагог, наставник внука Людовика XIV - герцога Людовика Бургундского, для которого написал «Приключения Телемака».

[16] Fenelon F. de S. de La M. Les Avantures De Telemaque Fils D'Ulysse, Ou Suite Du Quatriéme Livre De L'Odyssée D'Homere Suite du Second Tome. La Haye Moetjens, 1699.

[17] Фенелон Ф. Телемак. // Пер. Ф. Лубяновского. С.-П., 1839. Кн. 22. С.55. URL: http://litread.me/pages/400453/443000-444000?page=55 (дата обращения 10.01 2016).

[18] Fenelon F. de S. de La M. Education des filles. A Paris: Chez Pierre Aubouin, Pierre Emery et Charles Clousier ..., 1687. На основе идей этого популярного трактата был создан Сен-Сирский пансион мадам де Ментенон - первая женская светская школа в Европе. В 1717 г. с маркизой и пансионом познакомился Пётр I.  Этот пансион стал примером для создания Смольного института в Петербурге.

[19] Lougee C. C. Noblesse, domesticity and social reforms: the education of girls by Fenelon and Saint-Cyr. //History of education quaterly, 1974. N 14. P. 88–89.

[20] Hickes G. Instructions for the education of a daughter: to which is added, A small tract of instructions for the conduct of young ladies of the highest rank, with suitable devotions annexed. London: Printed for Jonah Bowyer, 1707.

[21] Cave W. Primitive Christianity, or, The religion of the ancient Christians in the first ages of the Gospel: in three parts. L.: Printed by J.M. for Richard Chiswell ..., 1675; Parsons R. Parsons his Christian directory: being a treatise of holy resolution, in two parts put into modern English ... L.: Printed for Richard Sare at Grays-Inn Gate in Holburn, 1700; Augustine, Saint Bishop of Hippo.  Pious breathings. Being the meditations of St Augustine, his treatise of the love of God, soliloquies, and manual. To which are added, select contemplations from St Anselm, & St Bernard. Made English by George Stanhope ... L.: Printed for S. Sprint, T. Bennet, R. Parker, J. Bullord, and M. Gilliflower, 1701; Boyle R. Some considerations touching the style of the H. Scriptures: extracted from several parts of a discourse (concerning divers particulars belonging to the Bible) written divers years since to a friend. L.: Printed for Henry Herringman, at the Anchor in the lower walk in the New-Exchange, 1663; The martyrdom of Theodora. L.: Taylor u.a., 1687; Cowley A.  Davideis: a sacred poem of the troubles of David in four books. L.: Printed for H. Herringman, 1669; Pindarique odes, written in imitation of the stile and manner of the odes of Pinder ...L., 1707. Astell M. A serious proposal to the ladies, for the advancement of their true and greatest interest. By a lover of her sex. L.: printed for Richard Wilkin, 1701. URL:  http://digital.library.lse.ac.uk/objects/lse:xul714lij (дата обращения 10.12.2015); The Christian religion as profess'd by a daughter of the Church of England. L.: Printed by S.H. for R. Wilkin ..., 1705.

[22] Жанна-Мария Гюйон (1648–1717) – представительница мистицизма и квиетизма, исповедующего отрешённое, пассивное поведение. непротивление и покорность высшей воле.

[23] Fenelon F. de S. de La M. The Archbishop of Cambray's dissertation on pure love: with an account of the life and writings of the lady, for whose sake the Archbishop was banish'd from court ...L.: Printed and sold by Mary Hinde, 1769. URL: http://archive.org/stream/MadameGuyonArchbishopFenelon-1769 DissertationOnPureLove/GuyonFenelon-1769-DissertationOnPureLove#page/n0/mode/2up (дата обращения 10.12.2015)

[24] Memoirs of the life of Martha Laurens Ramsay, With an appendix, containing extracts from her diary, letters, and other private papers. Ed. by D. Ramsey. Boston, Samuel T. Armstrong, 1814. Р. 259.

[25] Tate N. A Present for the Ladies: being an historical account of several illustrious persons of the female sex. To which is added, the Character of an Accomplish'd Virgin, Wife, and Widow, in verse ... London, Printed for Francis Saunders, 1693. -  Наум Тейт (1652–1715) - английский поэт и драматург ирландского происхождения. Одно из наиболее известных произведений - адаптация текста «Короля Лира» У. Шекспира.

[26] Berkeley G. The ladies library ... Written by a lady [or rather, Bishop George Berkeley]. Published by Mr. Steele. L.: Printed for J.T. and sold by W. Mears, and J. Brown ..., 1714.

[27] The papers of Benjamin Franklin. //Ed. by L. W. Labaree, W.B. Willcox, B. Oberg. New Haven: Yale University Press, 1959–2014. Vol 7. October 1, 1756, through March 31, 1758. P. 379.

[28] Нед (Эдвард) Уорд (1667–1731) – английский писатель-сатирик с Граб-стрит (улица в Лондоне, где в конце XVII –XVIII вв. селились сочинителями всех мастей и видов, что сделало название улицы синонимом литературной поденщины и халтуры). Журналистский стиль, созданный Н.Уордом в «Лондонском соглядатаи», описания обычных людей, городских видов, запахов. Звуков, стал настолько популярен, что породил волну подражателей. Работы самого Уорда долго рекламировались и продавались под заголовком «автор «The London Spy».

[29] Ward E. Female grievances debated: in six dialogues between two young ladies concerning love and marriage... Boston:  Printed and sold by T. Fleet, at the Heart and Crown in Cornhill, [between 1731 and 1758]; Nuptial dialogues and debates: or, An useful prospect of the felicities and discomforts of a marry'd life, incident to all degrees, from the throne to the cottage ... Digested into serious, merry, and satyrical poems ... In two volumes. L., T. Norris 1710.

[30] Poetry and prose of Alexander Pope. //Ed. by A. L. Williams. Boston: Houghton Mifflin, 1969. P. 317.

 

[31] Franklin B. Reflections on courtship and marriage: In two letters to a friend. Philadelphia, Pa.: Franklin, 1746.

[32] Элиза Хейвуд (1693 –1756) - английская писательница, переводчица, актриса, издательница. Одна из основательниц английского женского романа.

[33] Koon H. Eliza Haywood and «The Female Spectator». /Huntington Library Quaterly, 1978. N 42. P. 43–55.

[34] Haywood E. F. Epistles for ladies. By the authors of The female spectator. In two volumes. L.: Printed for T. Gardner, 1756; The female spectator: in four volumes. Glasgow: Chapman and Duncan, 1775. URL: http://catalog.hathitrust.org/Record/000449380 (дата обращения 10.12.2015)

[35] Ballard G. Memoirs of British ladies, who have been celebrated for their writings or skill in the learned languages, arts and sciences. L., Printed for T. Evans, 1775. - Джордж Баллард (1706–1755) - английский антиквар и биограф, чьей единственной опубликованной работой при жизни стали «Мемуары».

[36] The female worthies,or,Memoirs of the most illustrious ladies of all ages and nations : who have been eminently distinguished for their magnanimity,learning, genius, virtue, piety, and other excellent endowments, conspicious in all the various stations and relations of life, public and private : containing (exclusive of foreigners) the lives of above fourscore British ladies, who have shone with a peculiar lustre, and given the noblest proofs of the most exalted genius, and superior worth : collected from history, and the most approved biographers, and brought down to the present time: in two volumes.

L.: printed for S. Crowder, and J. Payne; J. Wilkie, and W. Nicoll; and J. Wren, 1766.

[37] Hallenbeck C. T. A colonial reading list. /Pennsylvania Magazine of History and Biography, 1932. N 56. P. 289–340.

[38] Mein J. A Catalogue of Mein Circulating Library. Boston, Mass., 1765.

[39] The ladies complete letter-writer: teaching the art of inditing letters on every subject that can call for their attention, as daughters, wives, mothers, relations, friends, or acquaintance. Being a collection of letters, written by ladies, not only on the more important religious, moral, and social duties, but on subjects of every other kind that usually interest the fair sex: the whole forming a polite and improving manual, for their use, instruction, and rational entertainment. With many other important articles. Dublin: printed by and for James Hoey, junior, in Skinner-Row, 1763.

[40] За XVIII в. появилось более 160 подобных изданий, но в подавляющем большинстве они предназначались мужчинам. «Руководство для дам» 1763 г. стало первым, составленным только для женской аудитории.

[41] Эдвард Кимбер (1719–1769) - английский романист, журналист, редактор и компилятор.  1742 –1744 гг. провел в колониях, в течение следующих двух лет опубликовал серию «Наблюдений кочующего по Америке» в «London Magazine», где в тот момент редактором был его отец.

[42] The ladies complete letter-writer. P. I–II.

[43] Ibid. P. 3. Речь идет о журналах, выходивших в Лондоне в начале XVIII в., - «Spectator», «Tatler», «Guardian», «Rambler», «Connoisseur», «Adventurer».

[44] Джеймс Фордайс (1720–1796) – шотландский пресвитерианский священник и поэт, оставивший ряд трудов богословского и нравоучительного содержания. Известен прежде всего для своей коллекции проповедей для молодых женщин, опубликованной впервые в 1766 г. и известных как «Проповеди Фордайса».

[45] Fordyce J. Sermons to young women: in two volumes .Boston: Printed by Mein & Fleeming, and for sale by John Fleeming, 1767.

[46] К концу XVIII века появятся американские сентименталистские романы «Шарлотта Темпл» (1791) С. Роусон, «Сила сочувствия» (1789) В.Х. Брауна, «Кокетка» (1794) Х. Фостер.

[47] Фрэнсис Мур Брук (1724–1789) - английская романист, эссеист, драматург и переводчица французских романов. В 1755–56 гг. под псевдонимом Мэри Синглтон, Незамужняя, она выпустила тридцать семь номеров своего еженедельника «Старая дева». В 1763 г. написала первый роман «История леди Джулии Мандевиль». Затем на пять лет уехала в Канаду, где ее муж служил военным капелланом британского гарнизона в Квебеке. Впечатления от поездки стали материалом для романа «Историю Эмили Монтегю», романа, написанного под влиянием С. Ричардсона в виде 228 писем героев друг к другу.

[48] Fordyce J. Op. cit. P. III.

[49] Printing and society in early America: proceedings of a conference sponsored by the American antiquarian society. //Ed. by W. L. Joyce, D. D. Hall, R. D. Brown. Worcester: American antiquarian society, 1983. P. 128–9.

[50] Fordyce J. Op. cit. P.138–139.

[51] Джон Грегори (1724–1773) - шотландский врач, автор медицинских трудов и моралист. Член Абердинского философского общества (или «Клуба мудрых»). Грегори верил в универсальную человеческую природу, которую можно обнаружить в ходе научного эксперимента. Наиболее важными элементами этой природы он видел разум и инстинкт.

[52] Gregory J.  A father's legacy to his daughters. Philadelphia: re-printed for William Aikman in Annapolis, 1775.

[53] Gregory J.  A father's legacy to his daughters. P. 16.

[54] Moore E. Fables for the female sex.  L., 1744. - http://www.gutenberg.org/files/39499/39499-h/39499-h.htm (дата обращения 10.12.2015). Эдвард Мур (1712-1757) - английский поэт и драматург, один из создателей так называемой «мещанской драмы». В 1753-6 гг. редактор еженедельника «Мир» («The World»).

[55] Джон Хилл (1716–1775) - английский натуралист, врач и писатель, в 1746–1751 гг. редактор «Британского журнала» («The British magazine»). В 1757–1774 гг. переписывался с К. Линнеем.

[56] Seymour J. S. pseud. On the management and education of children, a series of letters written to a niece. L., 1754.

[57] The young lady conducted; from her leaving the school to her entering upon the world. A series of familiar dialogues: in which her deportment in public and in private, in company and at home; among strangers, or with intimates, is established upon the principles of reason and politeness: and her mind formed by examples,... Written for the instruction of an only daughter. L.: printed for Lockyer Davis; and J. Ward 1754.

[58] The young gentleman and lady instructed in such principles of politeness, prudence, and virtue, as will lay a sure foundation for gaining respect, esteem, and satisfaction in this Life, and Eternal Happiness in a future State; Interspersed with such Observations and Maxims, As demonstrate The Danger and Folly of Vice, and, the Advantage and Wisdom of Virtue. Authorised by the King's Most Excellent Majesty. ... L.: printed only for Edward Wicksteed, at the Black Swan in Newgate-Street, near Newgate-Market, 1747.

[59] Two mothers, or, The history of Antigone and Phronissa. Boston: Reprinted by Benjamin Mecom, 1759.

[60] Marriott Th.  Female conduct: being an essay on the art of pleasing. To be practised by the fair sex, before, and after marriage. A poem, in two books. Humbly dedicated, to her Royal Highness the Princess of Wales. Inscribed to Plautilla. The second edition, with large additions. By Thomas Marriott, Esq. L.: Printed for W. Owen, 1760; Sentimental fables. Design'd chiefly for the use of ladies. Belfast: Printed for the author, 1771. - Томас Марриет (1730–1792) - английский врач, писатель, известный своим остроумием.

[61] The lady's preceptor. Or, A letter to a young lady of distinction upon politeness. Taken from the French of the abbé d'Ancourt, and adapted to the religion, customs, and manners of the English nation. By a gentleman of Cambridge. London printed: Woodbridge, in New-Jersey, re-printed and sold by James Parker, 1762.

[62] Courcelles A. T. M., marquise de Lambert. A New-Year's-gift, being, advice from a mother to her son and daughter. Written originally in French by the Marchioness de Lambert, and just publish'd with great approbation at Paris. Done into English by a gentleman. Dublin: Printed by S. Powell, for George Risk, George Ewing, and William Smith, 1731.

[63] Leprince de Beaumont J.-M.  Instructions for young ladies on their entering into life, their duties in the married-state and toward their children. L., Printed for J. Nourse, 1764. - Жанна-Мари Лепренс де Бомон (1711–1780) - французская писательница, педагог, чьим правнуком является Проспер Мериме. В 1748 г. появился ее дидактический роман «Торжество истины». Большую известность получила ее редакция сказки «Красавица и чудовище». Автор школьных учебников и педагогической системы, основанной на уважении к ребенку и преклонении перед чтением.