На главную страницу


Юлия Ростовская

Гражданская война в США 1861-1865 является настолько противоречивым историческим событием, что вот уже полтора столетия спустя американские граждане разделяются на тех, кто защищает север, и тех, кто защищает Юг. Война унесла около 600 тысяч жизней, что по тем временам было цифрой просто колоссальной. Весь парадокс состоит в том, что американцы убивали американцев, братья убивали братьев. Много сил потребовалось нации, чтобы вновь воссоединиться и забыть прошлые обиды, нанесенные друг другу. В период Гражданской войны всегда особняком стоит Геттисбергское сражение, ведь оно было не только переломным в пользу северян, но и самым страшным и кровопролитным.

Битва при Геттисберге длилась с 1по 3 июля 1863 года, проходила она в штате Пенсильвания. Несмотря на вроде бы непродолжительный срок сражения, за эти три дня погибло около 50 тысяч человек, были убиты известные генералы армии Конфедерации, такие как Армистед, Эвери, Пендер, Петтигрю и многие другие. Главнокомандующими армиями в этой битве были известные и поистине талантливые люди Роберт Ли (армия южан) и Джордж Мид (армия северян). До Геттисбергского сражения генерал Ли считался непобедимым и всесильным, даже после отступления южной армии за Потомак южане продолжали верить своему главнокомандующему, считая отступление не проигрышем, а необходимостью. На самом же деле победа северян была уже предначертана.

Геттисбергское сражение действительно, одно из самых значимых и прославленных не только в период Гражданской войны, но и за всю историю США. Не зря огромное количество туристов, да и самих американцев часто приезжают в Геттисбергский национальный мемориал в штате Пенсильвания. Инициатива основания этого мемориала была обозначена уже 25 июля 1863 года. Необходимо было, чтобы и потомки могли увидеть то место, где решалась судьба нации, а также место, где свершился триумф армии Союза. В настоящее время мемориал называется Геттисбергским национальным военным парком, и он является самым крупным военным парком в Америке.

Именно здесь, на Геттисбергском поле, президент Авраам Линкольн произнес свою самую известную речь, которую и в наши дни называют образцом ораторского искусства. Геттисбергская речь насчитывает всего 272 слова, ее размер не велик, но глубинный смысл, в ней заложенный, и те чувства, с которыми Линкольн произносил свою речь, по воспоминаниям очевидцев, делают ее действительно убеждающей, яркой, сильной и запоминающейся. 19 ноября 1863 года президент выступил в этой речью на Геттисбергском кладбище, где были похоронены тысячи погибших в борьбе за Союз. Гражданская война еще продолжалась, и людям нужна была вера и силы, чтобы не отступиться. Ведь после битвы при Геттисберге многие задумались о той цене, которую приходится платить за сохранение единства государства  и за сохранение тех ценностей, что передали будущим поколениям отцы-основатели.

Линкольн говорил всего 3 минуты. Текст был следующий:

«Восемь десятков и семь лет назад наши отцы образовали на этом континенте новую нацию, зачатую в свободе и верящую в то, что все люди рождены равными. Теперь мы ведем великую Гражданскую войну, подвергающую нашу нацию или любую другую нацию, таким же образом зачатую и исповедующую те же идеалы, испытанию на способность выстоять. Мы встречаемся сегодня на великом поле брани этой войны. Встречаемся, чтобы сделать его часть последним пристанищем для тех, кто отдал свою жизнь во имя того, чтобы наша нация смогла выжить. Со всех точек зрения это уместный и совершенно верный шаг. Но в более широком смысле мы не можем посвящать, мы не можем благословлять, мы не можем почитать эту землю. Отважные люди, живые и мертвые, сражавшиеся здесь, уже совершили обряд такого посвящения, и не в наших слабых силах что-либо добавить или убавить. Мир едва ли заметит или запомнит надолго то, что мы здесь говорим, но он не сможет забыть того, что они совершили здесь. Скорее, это нам, живущим, следует посвятить себя завершению начатого ими дела, над которым трудились до нас с таким благородством те, кто сражался здесь. Скорее, это нам, живущим, следует посвятить себя великой задаче, все еще стоящей перед нами, — перенять у этих высокочтимых погибших еще большую приверженность тому делу, которому они в полной мере и до конца сохраняли верность, исполниться убежденностью, что они погибли не зря, что наша нация с Божьей помощью возродится в свободе и что власть народа волей народа и для народа не исчезнет с лица Земли».

В ходе своей речи Линкольн сумел убедить народ, что никто не погиб зря, ведь солдаты сражались за свободу и демократию, за единство нации, а значит, необходимо продолжать их дело и бороться до конца. Он верил в дарование всем людям равных прав и свобод, в равенство штатов, и своей верой и словами помог уверовать и другим. Авраам и сам почти всю жизнь боролся за имеющиеся у него идеалы, в том числе и освобождение рабов. Именно этому президенту принадлежит столь известная фраза: Сказано, что «дом разделенный выстоять не может». Я думаю, что не может выстоять и правительство нашей страны, состоящей наполовину из рабов, наполовину из свободных». Можно даже, наверное, сказать, что Линкольн пожертвовал жизнью ради своих идеалов.

Есть множество версий относительно источников, которыми пользовался президент во время подготовки своей речи. Гарри Уиллс отмечает сходство в организации речи Линкольна и речи Перикла во время Пелопоннесской войны. Также есть версия, что самую узнаваемую фразу Геттисбергской речи «власть народа волей народа и для народа» Линкольн позаимствовал из проповедей и лекций министра и реформатора унитарной церкви Теодора Паркера. Кто-то же считает, что речь была продумана Линкольном самостоятельно, что он долго и упорно над ней работал, переписывал несколько раз, обдумывая слова в дороге и дома.

Интересен тот факт, что существует пять копий рукописи речи Линкольна. Президент дал по копии каждому из своих личных секретарей – Джону Николэю и Джону Хэю. Эти копии находятся в библиотеке Конгресса и содержатся там в особых условиях при определенной температуре. Третья копия была дана Эдварду Эверетту, также выступавшему в день освящения кладбища 19 ноября на Геттисбергском поле. Эверетт коллекционировал речи, посвященные Геттисбергскому сражению. Сейчас рукопись принадлежит Государственной Исторической библиотеке Иллинойса. Четвертую копию Линкольн написал для Джорджа Банкрофта, известного американского историка, по его личной просьбе в феврале 1864 года. В настоящее время находится в библиотеке Корнелльского Университета. Пятая копия досталась Александру Блиссу, публицисту и приемному сыну Банкрофта. В наше время находится в Белом доме в комнате Линкольна.

Поэт и историк Карл Сэндберг сказал: Геттисбергская речь – «одна из величайших американских поэм, которая имеет значение и находит отзвук далеко за пределами американских берегов». В наши дни текст Геттисбергской речи высечен на пьедестале памятника Аврааму Линкольну, который находится в Вашингтоне.

 

Список использованных материалов:

  1. http://america-xix.org.ru/library/alentieva-gettysburg/;
  2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gettysburg_Address;
  3. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/232225/Gettysburg-Address;
  4. http://www.loc.gov/rr/program/bib/ourdocs/Gettysburg.html.